Quantcast

Diskuse

Diskusní vlákno , sekce: Jiné placené TV

Prime Video, titulky, jako vážně?

Brouzdám si takhle v sobotu večer po VOD službách co si platím, hledaje film, co by stál za shlédnutí. Skončil jsem na Prime video, sci-fi film White Wall z r. 2010. Jen anglicky, zapínám tedy české titulky. A už první dialogy mi připadají nějaké divné. Trvá mi však 10 minut než mi to dojde. Příklad:
"You`re a hard man to reach, sir"
- "Jste těžko dosažitelný, pane" (ok, rozhovor pokračuje)
"They say you are the expert on VXII."
"Říkají, že jsi odborník na virus VXII." (najednou mu tyká ?)
a dále "To find a cure, we have to have the carriers...
...and we don`t have those because no one survived."
- "Na najít lék, který musíme mít dopravci a my nemáme ty, protože nikdo nepřežil".
Tady už je všechno jasné, "titulky" jsou jen automatický (AI?) překlad,
který nedává smysl a naprosto kazí vyznění filmu.
No uvidíme, co mi jejich support na toto řekne...

jn68
Registrace: 1/2017
Příspěvků: 33
Odpověď v diskusním vlákně
 

RE: Prime Video, titulky, jako vážně?

To není takovej prů(švih)ser. Jestli nejsi úplný ang. pako, tak jsou titulky sympatickým doplňkem. Důležitý je, jestli to má prostorový zvuk a že to neobsahuje český dabing s různými pseudovýklady (dle studia) nebo narážkami na cz tvorbu, protože původní význam český Pepík ji nepochopí. Ve finále je z toho trapnus dabingus.

VU+Duo 4K SE, Skylink, Visio Big Bisat, 8xALPS Quad. Odroid N2+, Odroid HC2, Raspberry Pi 4B. CoreElec, OMV.

meduzka
Registrace: 1/2006
Příspěvků: 1 965
Odpověď v diskusním vlákně
 

RE: Prime Video, titulky, jako vážně?

To myslíš vážně, že je špatný produkt, titulky, za který někdo platí, vlastně ok? Milovník párků s obsahem masa 30%? Vždyť to jsou stále párky. Před pár dny jsem se díval na film s českými titulky od známého dabingového studia. Celkem hrůza. Mnohé fanouškovské jsou na vyšší úrovni.

F4turbo
Registrace: 4/2019
Příspěvků: 2 200
Odpověď v diskusním vlákně
 

RE: Prime Video, titulky, jako vážně?

Přesně tak jsem to myslel, platím si službu, očekávám, že za své peníze nedostanu úplný šunt. Nemám problém si místo českých titulků zapnout anglické, ale když jsou české, zvolím nejprve ty. Mimochodem vůbec bych se nedivil, kdyby Amazon někomu naletěl. Zadal někomu vyrobit titulky a tem někdo si ulehčil práci a dodal jen strojový překlad.

jn68
Registrace: 1/2017
Příspěvků: 33
 
Zpět Zpět na předchozí stránku
Zpět Zpět na hlavní stránku diskusního fóra